Гражданин и гражданка в документах

Гражданин и гражданка в документах

Содержание статьи:

Гражданин и гражданка в документах

К стандартным аспектам языка делового письма относится унификация сокращений. Как правило сокращаются словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью употребления. Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д. Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе написания, нужно пользоваться словарем сокращений.

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов:

Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают следующим образом:
а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел ;
б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков , 10 млн (миллионов) рублей .

Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов.

Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами ( МГУ ).
В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения — строчными ( НИИСтройдормаш — Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения).
С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет .
Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается «цэдэса»).
Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа, МИДом .
От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения , которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).

При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на Ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск. , а не в виде «ка.», «каре.», «карель.», но: о. Сахалин .

При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не «стенн.», «грамм.»). Как исключение : отт. (по ГОСТ 7.12-93). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не «народ.»), русск. язык (а не «рус.»), искусств. шелк (а не «искус.», или «искусс.», или «искусст.»).

Сокращенное слово должно иметь запас прочности, чтобы при расшифровке оно понималось однозначно. Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о , так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во.

Сокращение должно быть понятно всем, читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС) , затем только РАГС .

Нельзя сокращать ключевые слова. Например, если в документе идет речь о командировке — это слово не сокращается.

Написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста. Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р ., то слогом рай. , то комбинацией р-н.

Точка как знак сокращения ставится точка, когда слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме. Напр.: г. — при чтении произносят год , а не гэ . Исключение — обозначения единиц физ. величин: они сокращены отсечением конечной части слова и при чтении произносятся в полной форме, но, согласно ГОСТ 8.417—81, пишутся без точки на конце.

Не ставится точка:
1) в конце сокращения, если сокращенное словосочетание при чтении вслух произносится в сокращенной форме: это означает, что в тексте употреблена инициальная аббревиатура или сложносокращенное слово, в которых сокращение графически не обозначается; напр.: КПД , а не к.п.д. , т. к. читается «капэдэ»; ЭДС , а не э.д.с. (читается «эдээс»), но: а.е. (читается «астрономическая единица»);
2) в конце сокращения, если выброшена срединная часть слова, замененная дефисом, и сокращение заканчивается на последней букве полного слова; напр.: г-н, изд-во, ин-т, ин-тов ;
3) при графическом обозначении сокращения косой чертой (чтобы не показывать графически сокращение дважды); напр.: п/п, н/Д ;
4) в середине удвоенного однобуквенного графического сокращения (сокращение пишется слитно, и точку ставят только в конце); напр.: вв., гг., пп. ;

Стандартизированы следующие виды сокращений:

  • почтовые сведения (г., обл., р-н, п.я., ст., отд. и т. п.);
  • наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и.о., пом. и т. п.);
  • названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);
  • слово год (г., гг., 1996/97 отчетном году);
  • денежные единицы (2000 руб.; 80 коп., но 2000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн);
  • текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г.).

Примеры стандартизированных сокращений :

  • т. е. — то есть (после перечисления),
  • и т. д. — и так далее (после перечисления),
  • и т. п. — и тому подобное (после перечисления),
  • и др. — и другие (после перечисления),
  • и пр. — и прочие (после перечисления),
  • см. — смотри (при ссылке, например, на другую часть документа),
  • ср. — сравни (при ссылке, например, на другую часть документа),
  • напр. — например,
  • в. — век (при обозначении цифрами веков, годов),
  • вв. — века (при обозначении цифрами веков, годов),
  • г. — год (при обозначении цифрами веков, годов),
  • гг. — годы (при обозначении цифрами веков, годов),
  • т. — том,
  • тт. — томы,
  • н. cm. — новый стиль,
  • cm. cm. — старый стиль,
  • н. э. — нашей эры,
  • г. — город,
  • обл. — область,
  • р. — река,
  • оз. — озеро,
  • о. — остров,
  • стр. — страница,
  • акад. — академик,
  • доц. — доцент,
  • проф. — профессор,
  • ж. д. — железная дорога,
  • ж.-д. — железнодорожный,
  • им. — имени.

Примеры традиционных текстовых сокращений:

  • адм.-терр. — административно-территориальный,
  • а. л. — авторский лист,
  • б-ка — библиотека,
  • г. и г-н — господин, гг. и г-да — господа, г. и г-жа — госпожа (индекс вежливости при пофамильном обращении),
  • гос. — государственный,
  • гос-во — государство,
  • гр. и гр-ка — гражданка,
  • гр. и гр-н — гражданин, гр-не — граждане,
  • ж. и жен. — женский,
  • заруб. — зарубежный,
  • изд-во — издательство,
  • ин. и иностр. — иностранный,
  • ин-т и инст. — институт,
  • и. о. — исполняющий обязанности,
  • м. и муж. — мужской,
  • мин. — минута,
  • мин. и миним. — минимальный,
  • млн ( без точки! ) — миллион,
  • млрд ( без точки! ) — миллиард,
  • мм — миллиметр,
  • просп. и пр. — проспект,
  • р. и руб. — рубль,
  • с. и стр. — страница,
  • см — сантиметр,
  • ул. — улица,
  • Ф. И. О. и ф. и. о. — фамилия, имя, отчество.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий :

  • АООТ — акционерное общество открытого типа,
  • АОЗТ — акционерное общество закрытого типа,
  • ОАО — открытое акционерное общество,
  • ЗАО — закрытое акционерное общество,
  • ООО — общество с ограниченной ответственностью,
  • ТОО — товарищество с ограниченной ответственностью,
  • ГП — государственное предприятие,
  • МП — муниципальное предприятие,
  • ЧП — частное предприятие,
  • ИЧП — индивидуальное частное предприятие,
  • СП — совместное предприятие,
  • НПО — научно-производственное объединение,
  • ОО — общественное объединение.

ГОСТ 2.105-95. Единая система конструкторской документации. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТОВЫМ ДОКУМЕНТАМ
ГОСТ 7.12-93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила.
Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж-Москва, 1995;
Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999.
Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания. 2-е издание, исправленное и дополненное.- М.: ОЛМА-Пресс, 2003

Письмовник

Техническое оформление текста

Какие требования предъявляются к сокращениям?

Сокращения должны быть понятны читателю. Большое число необщепринятых сокращений затрудняет чтение текста. При усечении слова оставшаяся часть должна позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово, например: филос., филол., не фил.

Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими. Такие сокращения допустимы только в том случае, если контекст подсказывает, какое именно слово или словосочетание сокращено.

Сокращения должны быть единообразными. Принцип единообразия выдерживается, когда сокращаются (или не сокращаются) все однотипные слова. Форма сокращения при этом должна быть одинаковой.

Где найти правила сокращения слов?

Здесь можно найти многие общеупотребительные сокращения:

Приводим список некоторых общепринятых сокращений:

акад. академик, академия

а. л. и авт. л. авторский лист

а/о акционерное общество, автономный округ, автономная область

Как заполнить в официальных документах графу «Гражданство»? Как писать в анкете сведения о гражданстве?

Среди официальных документов, обязательных для заполнения, нередко можно встретить анкету, в которой следует указать личные данные. И если с паспортными данными и семейным положением всё более или менее понятно, то затруднение может вызывать такой пункт анкеты, как «Гражданство». Как писать в анкете сведения такого рода, чтобы не допустить ошибок или неточностей?

Как заполнить правильно?

Для чего указываются сведения о гражданстве? Законом установлены случаи, когда гражданин обязан заполнить графу «Гражданство»: при трудоустройстве на службу в госструктуры, получении гражданства, загранпаспорта, визы и пр. Неверное заполнение анкеты может негативно повлиять на возможность трудоустройства или существенно затянуть процесс оформления документов.

Как указать гражданство в анкете без ошибки? При заполнении бланка анкеты в данной графе обязательно нужно полностью указать название страны в именительном падеже – «Российская Федерация». Указания типа «Россия», «российское», сокращения и аббревиатуры недопустимы в анкетах организаций, где строгие требования к заполнению. Этот вариант самый универсальный. В особых случаях в анкете требуется писать «Гражданин Российской Федерации».

Официально принятая аббревиатура «РФ» допустима там, где требования к предоставляемым документам не настолько строгие, как, например, при заполнении графы «Гражданство» в анкете на работу, не связанную с несением служебных обязанностей в государственных структурах.

Национальность и гражданство – есть ли разница?

Ещё один вопрос, который может вызвать заполнение анкеты: гражданство и национальность – это одно и то же? Два этих понятия очень часто путают, что, несомненно, является ошибкой. Указывая гражданство, требуется написать полное название государства, подданным которого является лицо, заполняющее анкету. Если в анкете есть также графа «Национальность», то следует написать принадлежность к этнической группе: русский, белорус, казах, калмык и т. д.

При заполнении анкеты на иностранном языке можно столкнуться со следующей проблемой: в некоторых иностранных языках слово «национальность» и слово «гражданство» обозначаются одним словом (как, например, французское слово nationalit). В подобном случае можно руководствоваться такими правилами:

  • По возможности можно попросить представителя организации предоставить анкету на русском или английском языках.
  • Как правило, в официальных документах требуется указать именно гражданство. Но если есть сомнения, то лучше постараться сразу уточнить этот вопрос.

Двойное гражданство

Если лицо, заполняющее анкету, имеет двойное гражданство, как писать в анкете об этом факте? Сделать это можно в свободной форме, с указанием второго гражданства и причины получения.

Пример: «Являюсь гражданином республики Таджикистан и гражданство Российской Федерации получил в связи со вступлением в брак с гражданкой Российской Федерации и переездом на новое место жительства». Как правило, в этом случае требуется дополнительно уточнить в анкете статус второго гражданства и данные второго паспорта.

Что указать в анкете, если гражданство было изменено

Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация. В случаях когда лицо, заполняющее анкету, по каким-то причинам изменяло гражданство, как писать в анкете правильно – с указанием ранее имеющегося гражданства или это необязательно? Если происходила смена гражданства, информацию об этом также необходимо указать.

Потребуется описать следующее: дата изменения гражданства, гражданином какого государства лицо являлось ранее, гражданство какого государства получено на данный момент, причина изменения. Выглядит это приблизительно так: «В 1998 году гражданство Республики Казахстан изменила на гражданство Российской Федерации в связи со вступлением в брак с гражданином Российской Федерации и переездом на новое место жительства».

Исключение — гражданство СССР. В этом случае уточнений не требуется.

«Гражданка» или «гражданин»?

Ещё один спорный момент, с которым можно столкнуться при заполнении графы «Гражданство», — как писать в анкете: «Гражданка Российской Федерации» или «Гражданин Российской Федерации», если анкету заполняет лицо женского пола? Разумеется, в устной речи или в неофициальном письме слово «гражданка» уместно, однако при заполнении документов, попадающих в единую базу данных, есть свои правила. В официальных деловых документах даже для лица женского пола принято использовать словосочетание «гражданин Российской Федерации».

Правила использования сокращений в текстах документов

К стандартным аспектам языка делового письма относится унификация сокращений. Как правило сокращаются словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью употребления. Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д.

Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе сокращений, нужно пользоваться словарем сокращений.

В текстах документов не должно быть разнобоя в написании названий лиц, должностей, учреждений, географических названий, терминов и т. п. Не желательны и спонтанные (авторские) сокращения.

В настоящее время стандартизированы следующие виды сокращений:

  • почтовые сведения (г., обл., р-н, п.я., ст., отд. и т. п.);
  • наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и.о., пом. и т. п.);
  • названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);
  • слово год (г., гг., 1996/97 отчетном году);
  • денежные единицы (2000 руб.; 80 коп., но 2000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн.);
  • текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г.).

Примеры стандартизированных сокращений:

Примеры традиционных текстовых сокращений:

адм.-терр. — административно-территориальный
а. л. — авторский лист
б-ка — библиотека
г. и г-н — господин, гг. и г-да — господа, г. и г-жа — госпожа (индекс вежливости при пофамильном обращении)
гос. — государственный
гос-во — государство
гр. и гр-ка — гражданка
гр. и гр-н — гражданин, гр-не — граждане
ж. и жен. — женский
заруб. — зарубежный
изд-во — издательство
ин. и иностр. — иностранный
ин-т и инст. — институт
и. о. — исполняющий обязанности
м. и муж. — мужской
мин. — минута
мин. и миним. — минимальный
млн. — миллион
млрд. — миллиард
мм — миллиметр
просп. и пр. — проспект
р. и руб. — рубль
с. и стр. — страница
см — сантиметр
ул. — улица
Ф. И. О. и ф. и. о. — фамилия, имя, отчество

Точку после сокращенного представления слова обычно ставят, если слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме, например: г. — год, но КПД.

Точка не ставится при обозначении стандартных физических величин: м, мм, кг и т. п.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий

АООТ — акционерное общество открытого типа
АОЗТ — акционерное общество закрытого типа
ОАО — открытое акционерное общество
ЗАО — закрытое акционерное общество
ООО — общество с ограниченной ответственностью
ТОО — товарищество с ограниченной ответственностью
ГП — государственное предприятие
МП — муниципальное предприятие
ЧП — частное предприятие
ИЧП — индивидуальное частное предприятие
СП — совместное предприятие
НПО — научно-производственное объединение
ОО — общественное объединение

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов:

  • Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают:
    а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел;
    б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков, 10 млн. (миллионов) рублей.
  • Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов.
  • Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами (МГУ). В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения — строчными (НИИСтройдормаш — Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения).
    С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет.
    Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается «цэдэса»).
    Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа, МИДом.
    От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме. Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).
  • При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.«, «каре.«, «карель.«, но: о. Сахалин.
  • При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не «стенн.«, «грамм.«). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не «народ.«), русск. язык (а не «рус.«), искусств. шелк (а не «искус.«, или «искусс.«, или «искусст.«).
  • Сокращенное слово должно иметь запас прочности, чтобы при расшифровке оно понималось однозначно. Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о, так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во
  • Сокращение должно быть понятно всем, читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС), затем только РАГС.
  • Нельзя сокращать ключевые слова. Например, если в документе идет речь о командировке — это слово не сокращается.
  • Написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста. Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р., то слогом рай., то комбинацией р-н.

Какие документы нужны для регистрации брака между гражданином РФ и гражданкой РБ?

Здравствуйте, меня интересует один вопрос. Я гражданка РБ., а мой парень гражданин РФ. Мы хотим узаконить свои отношения в РФ, подскажите, можем ли мы это сделать и что для этого нужно. Спасибо.

Ответы юристов (1)

Вы можете зарегистрировать брак
на территории РФ по правилам нашего законодательства — т.е. брачующиеся
должны написать совместное заявление в органах загс о вступлении в
брак, по истечении месяца после написания заявления ваш брак зарегистрируют.
Необходимые документы — паспорта вашего государства, также могут потребовать
справку о том, что вы на момент регистрации брака не состоите в другом
зарегистрированном браке, по вашему желанию в свидетельстве о браке будет
указано, общая фамилия вашей семьи.

Ищете ответ?
Спросить юриста проще!

Задайте вопрос нашим юристам — это намного быстрее, чем искать решение.

Как оформить гражданство ребенку, если мать — гражданка РФ, а отец — гражданин Киргизии. Какие документы для этого нужны?

Добрый день я гражданка РФ, а муж гражданин Киргизии, у нас в сентябре прошлого года родился ребенок, получили свидетелстьво о рождении. Прописка у меня в ВОСКРЕСЕНСКОМ РАЙОНЕ, и нам нужно оформить гражданство ребенку, как это делать, и какие документы нужны для этого!

Я так понимаю, что ребенок родился на территориии РФ. В силу статьи 12 Федерального закона «О гражданстве РФ» от 31.05.2002 N 62-ФЗ
1. Ребенок приобретает гражданство Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка:

а) оба его родителя или единственный его родитель имеют гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка);

б) один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);

в) один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации либо если в ином случае он станет лицом без гражданства;

г) оба его родителя или единственный его родитель, проживающие на территории Российской Федерации, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации, а государство, гражданами которого являются его родители или единственный его родитель, не предоставляет ребенку свое гражданство.

Подтверждение гражданства необходимо только при выезде ребенка за границу и при получении паспорта (в 14 лет), а также для получения государственного cертификата на материнский капитал. При поступлении в дошкольное образовательное учреждение либо в школу предъявления вкладыша о гражданстве уже не требуется.

В свидетельстве о рождении отметка о гражданстве требуется необоснованно, что подтверждается письмом Минобрнауки РФ от 13.08.2010 N06-297 «О необоснованности истребования свидетельств о рождении с отметками о гражданстве»

Если в свидетельстве о рождении ребенка есть информация о российском гражданстве одного из родителей, то дополнительной отметки, подтверждающей наличие у ребенка гражданства РФ, не требуется. Согласно п. 45.3 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента РФ от 14.11.2002 N 1325, свидетельство о рождении является документом, удостоверяющим гражданство РФ, при наличии в нем сведений о наличии хотя бы у одного из родителей ребенка российского гражданства.
Тем не менее, по информации ФМС РФ, граждане продолжают обращаться в ее территориальные органы за проставлением в свидетельстве отметки, подтверждающей наличие у ребенка гражданства РФ, так как различные учреждения продолжают неправомерно требовать такую отметку, несмотря на наличие в свидетельствах информации о российском гражданстве родителей.

Здравствуете, Я гражданка РФ мои дети граждани Кыргызстана. Мы летом переехали в РФ на ПМЖ, муж остался в КР. Как я могу оформить детям гражданство, какие документы нужны, сколько время мы можем находиться на территории РФ.

1. Что касается сроков:

статья 5 Федерального закона от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»

Срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не продлен в соответствии с настоящим Федеральным законом.

2. Для продления срока временного пребывания иностранному гражданину необходимо обратиться в территориальное подразделение ФМС России по месту его нахождения с паспортом и миграционной картой.

Информация с сайта УФМС:

3. Срок временного пребывания может быть также продлен в следующих случаях:

выдано разрешение на временное проживание,

приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание,

принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»,

территориальным органом ФМС России принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия разрешения на работу, выданного такому высококвалифицированному специалисту,

получено ходатайство образовательной организации, в которой иностранный гражданин обучается по основной профессиональной образовательной программе, имеющей государственную аккредитацию, о продлении срока временного пребывания в Российской Федерации такого гражданина Украины;

в случае подачи ходатайства о признании беженцем на территории Российской Федерации по существу или продления срока рассмотрения ходатайства о признании беженцем на территории Российской Федерации по существу;

в случае подачи заявления о предоставлении временного убежища или продления срока предоставления временного убежища по решению территориального органа ФМС России.

Срок временного пребывания иностранному гражданину продлевается при выдаче иностранному гражданину разрешения на работу или патента либо при продлении срока действия разрешения на работу или патента.

Срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, заключившего трудовой договор или гражданско-правовой договор на выполнение работ (оказание услуг) и получившего разрешение на работу, продлевается на срок действия заключенного договора, но не более чем на один год, исчисляемый со дня въезда иностранного гражданина в Российскую Федерацию.

Теперь по гражданству РФ. Странно, что вы за консультацией обращаетесь не в УФМС, тем более на сайте УФМС представлена вся информация и она достаточно просто оформлена и понятна:

Кстати, можно записаться на консультацию к специалисту УФМС, что и рекомендую вам сделать.

согласно ч.6. ст. 14 ФЗ «О гражданстве в РФ»: В гражданство Российской Федерации принимаются в упрощенном порядке без соблюдения условий, предусмотренных частью первой статьи 13 настоящего Федерального закона, ребенок и недееспособное лицо, являющиеся иностранными гражданами или лицами без гражданства:

а) ребенок, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, — по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие не требуется, если ребенок проживает на территории Российской Федерации;

б) ребенок, единственный родитель которого имеет гражданство Российской Федерации, — по заявлению этого родителя;

Здраствуйте у меня вопрос. Мама у меня гражданка РФ и она пенсионерка . Я гражданка Кыргызстана. Я смогу получить гражданство РФ.

Для того, чтобы эксперты сайта «Так-так-так» смогли предложить консультацию по интересующим вас вопросам, вам лучше завести отдельную тему. Для этого вам необходимо:

1. Зайти на сайт (введите электронный адрес и пароль, указанные при регистрации):http://taktaktak.ru/login

2. Открыть форму для публикации проблемы:http://taktaktak.ru/ask

Публикация проблемы состоит из трех простых шагов:

— Сформулируйте заголовок своего сообщения (вопрос, суть проблемы), нажмите «Далее»

— Посмотрите список похожих проблем – если вопрос не исчерпан, нажмите «Далее»

— Опишите свою проблему как можно более подробно, нажмите «Опубликовать».

Смотрите еще:

  • Сокращенная продолжительность рабочего времени в сельской местности Сельская местность, в которой работают женщины, не находится в районах Крайнего Севера или приравненных к ним местностях. Сельские местности каких регионов можно приравнивать к местности […]
  • Адвокат по разводу москва Адвокат по разводу Москва Если Вы хотите, что бы бракоразводный процес прошел без лишних затрат нервов, сил и времени, а еще лучше без Вашего участия, то просто позвоните по телефону +7 […]
  • Прохождения техосмотра в петербурге Прохождения техосмотра в петербурге Некоммерческое партнерство «Технический контроль и диагностика» Система технического осмотра – техосмотра – ТО Санкт-Петербурга.Некоммерческое […]
  • Договор оказание услуг по вывозу тбо Договор на вывоз мусора (отходов) Договор на вывоз мусора является гарантией юридически защищенных взаимоотношений между заказчиком и организацией, предоставляющей услуги по вывозу […]
  • Закон социальной защите полиции Раздел 5. Правовая и социальная защита и их пенсионное обеспечение. Ответственность работников милиции. Статья 20. Правовое положение работников милиции. Работник милиции […]
  • Дом под залог тюмень Дом под залог тюмень Наши клиенты приходят к нам снова и снова специально для наших для наших клиентов Оставьте заявку на сайте Наши специалисты могут подобрать для […]
  • Юрист по семейному праву чебоксары Услуги в сфере семейного права Семейное право – система правовых норм, регулирующих семейные отношения, т. е. личные и связанные с ними имущественные отношения, возникающие между […]
  • Как продать машину от физ лица юр лицу Как юридическое лицо может продать автомобиль Круговорот автомобилей на рынке вовлекает не только частных автовладельцев, но и организации, а также предпринимателей, желающих продать […]
admin

Обсуждение закрыто.