Невероятная кража агата кристи

Невероятная кража агата кристи

Чаще всего Пуаро расследует убийства, а тут нет ни одного трупа. Однако головоломка, лежащая в основе романа, от этого не становится проще. Классический английский детектив: в загородном поместье похищены важные военные чертежи, небольшой круг подозреваемых, которые приглашены в гости хозяином поместья. И очень очевидная подозреваемая, которая сразу кажется слишком очевидной для любого читающего.
Что меня всегда поражает у леди Агаты — это способность несколькими мазками нарисовать очень живые характеры. Буквально сразу перед глазами видятся старый морской волк лорд Мэйфилд или любительница бриджа леди Кэррингтон, или ее слабохарактерный сын. Вообще компания собралась не то чтобы колоритная, но достаточно разнообразная. И у каждого был мотив украсть эти чертежи и даже у многих была возможность, однако. сюжет у леди Агаты как обычно делает неожиданные кульбиты и вором оказывается самый неочевидный при очевидных вроде бы мотивах.

Чаще всего Пуаро расследует убийства, а тут нет ни одного трупа. Однако головоломка, лежащая в основе романа, от этого не становится проще. Классический английский детектив: в загородном поместье похищены важные военные чертежи,… Развернуть

Агата Кристи «Невероятная кража»

Невероятная кража

The Incredible Theft

Другие названия: Необыкновенная кража

Рассказ, 1937 год; цикл «Эркюль Пуаро»

  • Жанры/поджанры: Детектив( Классический детектив )
  • Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Европа( Западная ) )
  • Время действия: 20 век
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

Из кабинета лорда Мэйфилда пропадают очень важные секретные чертежи военного бомбардировщика, способного обеспечить господство Англии в воздухе. Расследование грозит вылиться в международный скандал. Разрешить загадку вызывают Эркюля Пуаро.

Рассказ представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Пропавшие чертежи», ранее опубликованного в номере 1606 журнала «The Sketch» 7 ноября 1923 года. Расширенный вариант был опубликован в газете «Daily Express» в шести номерах с 6 апреля по 12 апреля 1937 года.

Печаталось в журнале «Ровесник» №№ 8, 9, 10, 11, 12 за 1985 год в переводе Н. Лосева.

Агата Кристи — 1937 — Невероятная кража

Агата Кристи — Невероятная кража
Agatha Christie — The Incredible Theft
1937

(Издание рассказа отдельной брошюрой. США. 1938 год.)

В доме лорда Мэйфилда собрались гости. И тем же вечером из дома были похищены важные документы — чертежи нового бомбардировщика. Чтобы разобраться, кто именно их похитил, приглашают Эркюля Пуаро.
Пуаро выясняет, что чертежи похитил сам Мэйфилд, которого шантажировало некое иностранное правительство. Но перед тем как передать чертежи, он внес в них правки, сделав практически бесполезными. Поэтому Пуаро спускает дело на тормозах.
После прочтения рассказа остаешься в недоумении. А зачем было весь этот огород городить? Раз уж чертежи хранились у Мэйфилда, что он не мог втихую снять копии с них и передать куда надо? Нет, надо было собрать гостей, позвать женщину, связанную с вражескими шпионами, и адмирала, знакомого Пуаро. Зачем? Нелепица, как выразился бы один старый бельгиец.
Этот рассказ стал еще одной переделкой Кристи своих ранних произведений. Изначально он назывался «Чертежи подводной лодки» и был опубликован в ноябре 1923 года в журнале The Sketch. Затем был еще пару перепечатан в других газетах/журналах, после чего был прочно забыт до 1951 года, когда «Чертежи» вошли в сборник «Неудачник и другие рассказы». А в 1974 году этот рассказ вошел в сборник «Ранние дела Пуаро», и в его составе периодически выпускается.
А в 1937 году Кристи переписала «Чертежи» и перевыпустила их под названием «Невероятная кража». Кристи несколько раз переписывала свои ранние работы, но всегда это выходило как бы случайно — ну совпадает «Убийство в проходном дворе» целыми абзацами с «Тайной Маркет-Бэйзинга», ну бывает, так получилось. А вот «Невероятная кража» даже не пытается прикинуться новым произведением, и много где прямо указывается, что «The Incredible Theft» это «The Submarine Plans (Expanded Version)». Вот оно как.
Кстати, об Expanded. Вторая версия рассказа получилась в два с лишним раза больше, чем первая. При том, что события в рассказах совпадают. Кристи поменяла имена персонажей, заменила подводную лодку на самолет, добавила одного женского персонажа и убрала Гастингса. (С Гастингсом смешно вышло. Пуаро во второй версии рассказа не с кем делиться мыслями, и потому Кристи их приводит в рассказе в виде записей Пуаро в блокнот. И снова нелепица. С чего бы это Пуаро сидеть среди ночи, и делать записи в блокноте, если он отродясь таким не занимался?)
Так с чего же объем взялся? А Кристи подробно описала каждого персонажа, ввела в повествование повторяющиеся диалоги (Лорд сказал адмиралу, то же самое лорд и адмирал сказали Пуаро, затем то же самое адмирал сказал Пуаро, и потом еще лорд сказал Пуаро об этом же.), развила линии пары персонажей (шпионки и проигравшейся жены), добавила диалог Пуаро с новым персонажем. А еще написала объемный пролог, абсолютно не нужный, потому как его события затем подробно перескажут Пуаро. (В «Чертежах» так и было — Пуаро приезжал после кражи, и ему рассказали, что происходило в доме в тот вечер. В «Краже» одно и то же повторяют по два раза. Или по три. Или больше.
В общем, Кристи работала на объем. Закономерно, получилось скучно. А если прочитать подряд обе версии рассказа, то «Невероятная кража» выглядит совсем уныло. Я понимаю, что в 30-х печатали любую ерунду, лишь бы там имя Кристи стояло. Но должно же было быть у Кристи какое-то внутреннее ОТК, чтобы не пропускать такие вот беспомощные поделки?

Агата Кристи Невероятная кража

Пуаро смотрел на нее с любопытством.

— Совершенно верно, мадам.

— Если. если бы эти бумаги были возвращены вам, могли бы вы обещать, что вернете их лорду Мэйфилду и что никто ничего не будет спрашивать?

— Я что-то не совсем вас понимаю.

— Но вы должны понять! Я уверена, что понимаете. Я говорю о том, что. вор должен остаться неизвестным, если документы будут возвращены.

— И как скоро это будет сделано, мадам? — спросил Пуаро.

— В течение двенадцати часов, совершенно точно.

— Вы можете это обещать?

Пуаро молчал, и она взволнованно спросила:

— А вы? Вы обещаете, что никто ничего не узнает?

— Да, мадам, я тоже обещаю.

— Тогда все можно уладить.

Она быстро вышла из комнаты. Минуту спустя Пуаро услышал шум отъезжающей машины.

Он пересек холл и направился по коридору к кабинету. Лорд Мэйфилд был там. Он поднял глаза на Пуаро.

Пуаро развел руками.

— Дело закончено, лорд Мэйфилд.

Пуаро повторил слово в слово разговор с леди Джулией.

Лорд Мэйфилд смотрел на него с выражением полного недоумения.

— Но что это значит? Я не понимаю.

— По-моему, совершенно ясно. Леди Джулия знает, кто украл чертеж.

— Не хотите же вы сказать, что она сама его взяла?

— Конечно нет. Леди Джулия — азартный игрок. Но она не вор. И если она предлагает вернуть документы, это значит, что они были похищены ее мужем или сыном. Сэр Джордж Каррингтон находился на террасе с вами. Таким образом, остается сын. Я думаю, что могу восстановить события вчерашнего вечера довольно точно. Леди Джулия зашла в комнату сына и обнаружила, что она пуста. Она спустилась вниз, но не нашла его. Сегодня утром она узнает о краже и слышит, как ее сын заявляет, что он поднялся прямо к себе и не выходил из комнаты. Она знает, что это не правда и еще кое-что. Что он слабовольный человек, что ему позарез нужны деньги. Она заметила его увлечение миссис Вандерлин. Ей все ясно. Миссис Вандерлин уговорила Регги украсть чертеж. Но леди Каррингтон не намерена сидеть сложа руки. Она возьмется за Регги, раздобудет бумаги и вернет их.

— Но это невозможно! — воскликнул лорд Мэйфилд.

— Да, невозможно, но ведь леди Джулия этого не знает. Она не знает того, что знаю я, Эркюль Пуаро, а именно, что Регги Каррингтон не похищал чертежа, а любезничал с горничной миссис Вандерлин.

— Час от часу не легче!

— Значит, дело вовсе не закончено?

— Нет, закончено. Я, Эркюль Пуаро, знаю истину. Не верите? Вы не поверили мне вчера, когда я сказал, что знаю, где находятся документы. Но мне это было известно. Они были у нас под носом.

— В вашем кармане, милорд.

Наступило молчание. Затем лорд Мэйфилд сказал:

— Вы понимаете, что говорите, мосье Пуаро?

— Да, понимаю. Понимаю, что говорю с очень умным человеком. Меня с самого начала насторожило, что вы — явно близорукий человек — так настойчиво утверждали, что видели фигуру, выходившую из двери. Вам хотелось, чтобы приняли это объяснение — удобное объяснение. Почему? Позднее, проанализировав ситуацию, я исключил всех находившихся в доме — одного за другим. Миссис Вандерлин была наверху, сэр Джордж Каррингтон прогуливался с вами по террасе. Регги Каррингтон любезничал с горничной на лестнице, миссис Макатта безусловно спала. (Ее комната рядом с комнатой экономки, и оттуда доносился храп.) Правда, леди Джулия находилась в гостиной, но леди Джулия считает виновным своего сына. Так что оставались только два варианта. Либо Карлайл положил документы не на стол, а к себе в карман (а это неразумно, потому что, как вы сами сказали, что ему проще было снять с них копию), либо. либо они находились там, когда вы подошли к письменному столу, и единственное, куда могли попасть, — это в ваш карман. В таком случае все становилось понятным. Ваше утверждение, что вы видели фигуру, ваши настойчивые заявления насчет невиновности Карлайла, ваше нежелание пригласить меня.

Одно меня смущало — мотив. Вы безусловно честный человек. Я сразу это понял, поскольку вы ни в коем случае не хотели, чтобы заподозрили невиновного. Столь же очевидно, что исчезновение бумаг может неблагоприятно отразиться на вашей карьере. К чему в таком случае эта совершенно неразумная кража? Наконец я понял, в чем дело. Кризис в вашей карьере несколько лет тому назад, когда премьер-министр вынужден был объявить всему миру, что вы не вели никаких переговоров с неким государством. А что, если такие переговоры имели место и существует какой-нибудь компрометирующий вас документ, скажем, письмо? Просто в интересах государства необходимо было это опровергнуть? Но едва ли рядовых граждан успокоило придуманное властями опровержение. В общем, окажись вы на вершине власти, этот досадный эпизод из прошлого мог вмиг загубить вашу карьеру. Вот что подумал я.

Я подозреваю, что это письмо находилось у некоего правительства и это правительство предложило вам вернуть его в обмен на чертежи некоторых узлов нового бомбардировщика. Многие на вашем месте отказались бы. Вы — нет! Вы согласились. Миссис Вандерлин была агентом, явившимся сюда, чтобы произвести этот обмен. Вы выдали себя, когда признались, что не разработали конкретного плана, чтобы поймать ее с поличным. После этого признания все ваши объяснения относительно того, зачем вы пригласили эту даму, были весьма беспомощны.

Вы инсценировали кражу. Сделали вид, что видели вора на террасе, сняв таким образом подозрения с Карлайла. Даже если бы он не выходил из комнаты, письменный стол стоит так близко к окну, что вор мог схватить чертеж, пока Карлайл отворачивался к сейфу. Вы взяли документы и держали их в своем кармане, пока в соответствии с заранее разработанным планом не сунули их в несессер миссис Вандерлин. В обмен она передала вам роковое письмо — под видом своего, которое просила вас отправить.

— Вы угадали все — до мельчайших подробностей, мосье Пуаро. Вы, наверное, считаете меня законченным подлецом.

Пуаро мотнул головой.

— Нет, нет, милорд. Я уже сказал, что считаю вас человеком редкого ума. Когда мы сегодня ночью с вами разговаривали, меня вдруг осенило: вы же первоклассный инженер! Полагаю, в параметры бомбардировщика вами были внесены, казалось бы, незначительные изменения, и сделаны они настолько ловко, что никто не поймет, почему самолет не так замечателен, как ожидалось… Эксперты некой державы сочтут модель неудачной… Я уверен, что это будет для них ударом…

Наступило молчание. Затем лорд Мэйфилд сказал:

— Вы слишком умны, мосье Пуаро. Да, при помощи хитрого трюка я спас себя от катастрофы, разом убив двух зайцев.

— Милорд, — сказал Пуаро, — если бы вы не умели разом убивать двух зайцев, вы не были бы политиком.

Невероятная кража

  • Название: Невероятная кража
  • Автор: Кристи Агата
  • Метки: детективАгата Кристи
  • Размер: 31.6 КБ

СКАЧАТЬ КНИГУ

ЧИТАТЬ ONLINE

БУМАЖНАЯ ВЕРСИЯ КНИГИ

Агата Кристи (15 сентября 1890 — 12 января 1976) — английская писательница.

Относится к числу самых известных в мире авторов детективной прозы и является одним из самых публикуемых писателей за всю историю человечества (после Библии и Шекспира).

Кристи опубликовала более 60 детективных романов, 6 любовных романов (под псевдонимом Мэри Уэстмэкотт) и 19 сборников рассказов. 16 её пьес были поставлены в Лондоне.

Книги Агаты Кристи изданы тиражом свыше 2 миллиардов экземпляров и переведены более чем на 100 языков мира.

Ей также принадлежит рекорд по максимальному числу театральных постановок произведения. Пьеса Агаты Кристи «Мышеловка» (англ. Mousetrap) впервые была поставлена в 1952 году и до сих пор непрерывно демонстрируется.

Рецензии и отзывы на книгу «Убийство в проходном дворе» Агата Кристи

«Убийство в проходном дворе» — это сборник из 4 рассказов, где главным героем является Эркюль Пуаро. Первые 2 рассказа («Убийство в проходном дворе» и «Невероятная кража») мне очень понравились благодаря неожиданным сюжетным ходам, найденным Агатой Кристи. Каждый раз ей удавалось удивить меня развязкой и личностью преступника. Концовка была из серии: «Вот уж никогда бы не подумал!»
Третий рассказ «Зеркало мертвеца» тоже интересен, но он практически полностью совпадает по сюжету с рассказом «Второй удар гонга» (http://www.labirint.ru/books/273456/), разве что убийцы разные и мотивы у них разные.
Четвертый рассказ «Треугольник на Родосе» – это скорее минизарисовка человеческих характеров, само преступление и краткое резюме Эркюля Пуаро занимают всего лишь 2 последние страницы, в то время как описание действующих лиц и их поведения – это предыдущие 30 страниц.
Книга легко, с удовольствием читается. Четкий, крупный шрифт, симпатичный дизайн обложки, комфортное чтение.

Хотелось бы добавить ещё несколько фотографий)

Добавляю иллюстрацию для ознакомления с размером шрифта.
Все рассказы достаточно оригинальны, с интригующим сюжетом.
Убийство в проходном дворе, потому что именно там находится дом, где совершено убийство, и название делает акцент на том, что как объясняет Э.Пуаро в конце рассказа убийство может быть не совсем в привычном смысле, когда один физически воздействует на другого, но может принимать разные формы уничтожения другого человека.
Впечатление от книги положительное. Тем более, что возможность собрать все произведения Агаты Кристи в твердой обложке пока отсутствует, этот вариант считаю весьма приемлемым.
Средней плотности сероватый офсет, комфортный для чтения шрифт.

«Убийство в проходном дворе»
Почему проходной двор, я не поняла. В квартире находят девушку с простреленной головой. На самоубийство не похоже по мнению экспертов. В пепельнице находят кучу окурков и параллельно быстро находится подозреваемый, знакомый убитой, который курит данный сорт сигарет и был у убитой накануне вечером. Значит убийца он?? Но от наблюдательного Пуаро не ускользает тот факт, что в комнате совершенно отсутствует запах табачного дыма. В общем, не всё так просто, как может показаться.

«Невероятная кража»
Похищены секретные документы у одного известного политика. Подозревают даму-шпионку, занимающуюся подобными делишками. Но как всегда у Кристи, преступник тот, на кого меньше всего думаешь или не думаешь вовсе.

«Зеркало мертвеца»
Пуаро получает письмо от одного состоятельного господина, который просит его приехать и разобраться кое в чём, но к приезду сыщика того находят застреленным. Все предполагают самоубийство по расположению тела, закрытой изнутри двери и т.п. Но Пуаро знает, что с ключом можно проделать трюк, а тело можно передвинуть и т.п. И расследование начинается.

«Треугольник на Родосе»
Отравлена богатая и известная дама. Муж в припадке обвиняет знакомого молодого человека, якобы её любовника в том, что наверно пытались отравить его самого, а жена выпила напиток мужа по ошибке. И действительно она выпила из бокала супруга и тут же скончалась. Но так ли это? Во всяком случае для Пуаро действует принцип: в случае смерти одного из супругов подозревается в первую очередь муж или жена оного. Прав ли он на этот раз??

Смотрите еще:

  • Закон о кредитном страховании Закон о кредитном страховании Документ : Как отказаться от “навязанного” банком страхования Как отказаться от “навязанного” банком страхования В банковской практике заемщик, пользуясь […]
  • Как оплатить задолженность по налогам если расчетный счет закрыт Арестован счет, как платить налог и штрафы? У нас следующая ситуация, арестован счёт, никакие платежи мы проводить сейчас не можем. Есть неоплаченные штрафы в ПФР и ФНС/ФСС за […]
  • Договор на юридическое сопровождение организации образец в суд юридическое обслуживание и сопровождение, заключить договор договор об оказании юридических услуг юридическое обслуживание юридическое сопровождение юридические услуги […]
  • Закон о прекращении приватизации Рада приняла новый закон о приватизации Он входит в пакет требований МВФ. Верховная Рада на утреннем заседании в четверг приняла во втором чтении и в целом законопроект №7066 о […]
  • Возвращение страховки при погашении кредита Как вернуть страховку при досрочном погашении в ВТБ 24? При выдаче кредита ВТБ 24 желает себя обезопасить по-максимуму от возможной невыплаты долга. Для этого он тщательно проверяет своих […]
  • Бессрочный трудовой договор образец заполненный Образец заполнения бессрочного трудового договора Трудовые договоры бывают бывают двух видов - срочные и бессрочные. Чем отличается срочный трудовой договор от бессрочного, когда и при […]
  • Тк рф 1 января 2018 Новое в российском законодательстве 9 января 2018 года ТРУД И ЗАНЯТОСТЬ Минтруд России напомнил о новшествах в сфере трудовых отношений в 2018 году Сообщается, в частности, что с 1 января […]
  • Жилищная инспекция г Новосибирска Жилищная инспекция в городе Новосибирск Вид инспекции: Государственная Жилищная Инспекция Новосибирской области Адрес: г. Новосибирск, ул. Ленина,1 к.315 Почтовый адрес: 630011, г. […]
admin

Обсуждение закрыто.

Proudly powered by WordPress | Theme: Stacy by SpiceThemes